БиблияКол Колоссянам 3:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Колоссянам 3:7

Подстрочник:
Колоссянам 3:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
ἐν в 1722 PREP
οἷς которых 3739 R-DPM
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
περιεπατήσατέ походили 4043 V-AAI-2P
ποτε когда-то 4218 PRT
ὅτε когда 3753 ADV
ἐζῆτε вы жили 2198 V-IAI-2P
ἐν в 1722 PREP
τούτοις. этих. 5125 D-DPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Колоссянам 3:7

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Колоссянам 3:7

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 3:7

περιεπατήσατε aor.* ind.* act.* от περιπατέω (G4043) ходить, вести образ жизни. Гл.* используется с предлогом, обозначая «принимать участие в чем-л.» (BAGD*). Констативный aor.* подводит итоги всей прошлой жизни (RWP*; DM*, 196; Funk*, 620f).
ἐζῆτε impf.* ind.* act.* от ζάω (G2198) жить. Обыденный impf.* указывает на длительное действие в прошлом: «вы имели обыкновение жить».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Колоссянам 3:7 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.