Послание к Колоссянам 3 глава » Колоссянам 3:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Колоссянам 3 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Колоссянам 3:7 / Кол 3:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними.

Когда-то вы тоже жили всем этим,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Некогда и вы вели себя так же, живя подобным образом.

Когда-то и вы ходили такими путями,6 живя точно так же.

И вы когда-то жили такой жизнью, когда творили подобное.

И вы когда-то жили такой жизнью, когда творили подобное.

Прежде вы жили среди таких людей и сами так себя вели,

в чём и вы некогда ходили, когда жили так.

Когда-то вы тоже жили всем этим,

Каким образом и вы однажды поступали, когда жили в этом всём.

Да, и вы делали подобное в своей жизни прежде;

Среди них и вы некогда вращались, жили этим.

Въ нихъ и вы нѣкогда находились, когда жили между ними;

въ ни́хже и҆ вы̀ и҆ногда̀ ходи́сте, є҆гда̀ живѧ́сте въ ни́хъ.

в нихже и вы иногда ходисте, егда живясте в них.

Параллельные ссылки — Колоссянам 3:7

1Кор 6:11; 1Пет 4:3-4; Кол 2:13; Еф 2:2; Рим 6:19-20; Рим 7:5; Тит 3:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.