БиблияТит Титу 2:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Титу 2:3

Подстрочник:
Титу 2:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
πρεσβύτιδας Старицам 4247 N-APF
ὡσαύτως так же 5615 ADV
ἐν в 1722 PREP
καταστήματι поведении 2688 N-DSN
ἱεροπρεπεῖς, благопристойным, 2412 A-APF
μὴ не 3361 PRT-N
διαβόλους клеветницам 1228 A-APF
μὴ не 3361 PRT-N
οἴνῳ вином 3631 N-DSM
πολλῷ многим 4183 A-DSM
δεδουλωμένας, порабощённым, 1402 V-RPP-APF
καλοδιδασκάλους, учащих хорошему, 2567 A-APF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Титу 2:3

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Титу 2:3

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Титу 2:3

πρεσβῦτις (G4247) пожилая женщина.
ὡσαύτως (G5615) подобно.
κατάστημα (G2688) поведение, настрой. Имеется в виду состояние ума (Guthrie*).
ἱεροπρεπής (G2412) подобающий святости, почтение, нечто храмоподобное; подобно людям, выполняющим священные обязанности, подобно тем, кто отправляет храмовую службу. Они должны в повседневной жизни вести себя как жрицы в храме (Lock*; MM*; Dibelius*).
διάβολος (G1228) клеветник (2Тим 3:3).
δεδουλωμένας perf.* pass.* part.* от δουλόω (G1402) быть порабощенным. Perf.* подчеркивает завершенное состояние или условие. Предупреждение против клеветнических разговоров и чрезмерного употребления вина отражает популярный стереотип старухи. В римской традиции особенно было распространено пьянство среди женщин (Spicq*; HOG*, 172; Quinn*).
καλοδιδάσκαλος (G2567) учитель добра. Имеется в виду не формальное обучение, а советы и наставления, которые даются в частном порядке, словесно и личным примером (Kelly*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Титу 2:3 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.