Послание к Евреям 10 глава » Евреям 10:4 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Евреям 10:4

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Евреям 10:4 / Евр 10:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀδύνατον невозможно 102 A-NSN
γὰρ ведь 1063 CONJ
αἷμα кровь 129 N-NSN
ταύρων быков 5022 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τράγων козлов 5131 N-GPM
ἀφαιρεῖν убирать 851 V-PAN
ἁμαρτίας. грехи. 266 N-APF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 10:4

ἀδύνατος (G102) невозможный.
αἷμα (G129) кровь.
ταῦρος (G5022) телец, вол.
τράγος (G5131) козел.
ἀφαιρεῖν praes.* act.* inf.* от ἀφαιρέω (G851) забирать, отбирать, удалять. Praes.* обозначает длительное действие, которое всегда истинно.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евр 10:4 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.