БиблияЕвр Евреям 10:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 10:4

Подстрочник:
Евреям 10:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
ἀδύνατον невозможно 102 A-NSN
γὰρ ведь 1063 CONJ
αἷμα кровь 129 N-NSN
ταύρων быков 5022 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τράγων козлов 5131 N-GPM
ἀφαιρεῖν убирать 851 V-PAN
ἁμαρτίας. грехи. 266 N-APF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 10:4

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 10:4

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 10:4

ἀδύνατος (G102) невозможный.
αἷμα (G129) кровь.
ταῦρος (G5022) телец, вол.
τράγος (G5131) козел.
ἀφαιρεῖν praes.* act.* inf.* от ἀφαιρέω (G851) забирать, отбирать, удалять. Praes.* обозначает длительное действие, которое всегда истинно.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 10:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.