БиблияСтронг › H3920: לכד‎

H3920: לכד‎

Морфология

Глагол

Значение слова לכד‎

A(qal):
брать, ловить, хватать.
B(ni):
1. быть взятым или пойманным;
2. быть захваченным;
3. быть избранным (по жребию).
G(hith):
1. замерзать;
2. сцепляться, хватать друг друга.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere :— × at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.

Фонетика
EN
Transliteration: lâkad
Pronunciation: law-kad'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

и взял (17), и взяли (11), взял (8), взят (6), будут (4), и указано (3), и он возьмет (3), которое укажет (2), его и указано (2), их взял (2), и возьмет (2), и перехватили (2), уловлены (2), и будут (2), попадет (2), взяты (2), и взят (2), и овладеет (2), во взятых (1), с своей стороны и взяли (1), же которое укажет (1), и обличенного (1), и указан (1), взяли (1), ним и перехватили (1), и перехватите (1), и поймали (1), ними и схватил (1), И захватил (1), и поймал (1), и приводят племя Матриево по мужам и назван (1), И уличены (1), были (1), моим и пал (1), жребий (1), И утвердил (1), и овладел (1), и возьми (1), его ибо если я возьму (1), против нее и взял (1), взята (1), которые он взял (1), которыми овладел (1), его и взять (1), и заковали (1), И заняли (1), Он уловляет (1), и содержатся (1), замерзает (1), сцепились (1), они запуталась (1), для меня да уловит (1), их да уловятся (1), уловляют собственные (1), твоих пойман (1), лучше завоевателя (1), уловлен (1), и уловляют (1), и запутались (1), в сеть (1), чтобы поймать (1), чтобы взять (1), на него и возьмут (1), сего и возьмут (1), в который был (1), был (1), твои то и ты будешь (1), против него и он будет (1), для тебя и ты пойман (1), его взят (1), Как взят (1), и взяты (1), пойман (1), не поймал (1), когда ничего (1), не попало (1), и берет (1), будет (1)

King James Bible (121):

caught, taketh, all, holden, take, took, frozen, taken, together, catch

English Standard Version (120):

than one who captures, are trapped, will be captured, the Assyrians captured it, to seize it, he had captured, They captured it, ensnared, was captured, caught, is captured, and they captured, and captured, There he captured, and captures, selects, and captured it, will be ensnared, and seize, And they captured [the city], were caught...

New American Standard (123):

seized, caught, all, clasp, take, took, captured, captive, capture, taken, takes, imprisoned, catch, captures


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 121 раз в 112 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H3921לכד;
H4434מלכּדת;
Эквивалент на греческом

G64 — ἀγρεύω (ag-rew-'o);
G726 — ἁρπάζω (har-pad'-zo);
G1166 — δεικνύω (dike-noo'-o);
G2638 — καταλαμβάνω (kat-al-am-ban'-o);
G2722 — κατέχω (kat-ekh'-o);
G2816 — κληρονομέω (klay-ron-om-eh'-o);
G2902 — κρατέω (krat-eh'-o);
G2961 — κυριεύω (koo-ree-yoo'-o);
G2975 — λαγχάνω (lang-khan'-o);
G3960 — πατάσσω (pat-as'-so);
G2820 — κληρόω (klay-ro'-o);
G4912 — συνέχω (soon-ekh'-o);
G4815 — συλλαμβάνω (sool-lam-ban'-o);
G1731 — ἐνδείκνυμι (en-dike'-noo-mee);
G2983 — λαμβάνω (lam-ban'-o);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.