БиблияСтронг › H5341: נצר‎

H5341: נצר‎

Морфология

Глагол

Значение слова נצר‎

A(qal):
хранить, беречь, стеречь, соблюдать.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) Or a bad one (to conceal, etc.) :— besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).

Фонетика
EN
Transliteration: nâtsar
Pronunciation: naw-tsar'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

охранять (3), хранит (2), и хранить (2), Твои храню (2), хранить (2), сохрани (2), храни (2), охраняют (2), за ним хранил (1), Твой соблюдают (1), своих начиная от сторожевой (1), ее от сторожевой (1), Тебе страж (1), свой и как сторож (1), их соблюдешь (1), к хранящим (1), да охраняют (1), мой Ты охраняешь (1), Удерживай (1), Твоя да охраняют (1), моей сохрани (1), Его и хранили (1), хранящие (1), ибо я храню (1), Твоих и я буду (1), держаться (1), меня и буду (1), соблюдать (1), буду (1), и буду (1), Твои потому хранит (1), и сохраню (1), моим и огради (1), Он охраняет (1), будет (1), мои да хранит (1), твоих храни (1), ее и она будет (1), оберегать (1), твои сохранили (1), мой храни (1), с коварным (1), Кто хранит (1), свою кто хранит (1), твои да наблюдают (1), Наблюдающий (1), Кто стережет (1), Хранящий (1), как осажденный (1), Ты хранишь (1), хранитель (1), стерегу (1), и сокровенное (1), остатков (1), Тебе и Я буду (1), в пещерах (1), осаждающие (1), когда стражи (1), и уцелевший (1), охраняй (1)

King James Bible (62):

kept, preserver, preserveth, subtil, watchers, Keeping, watchmen, monuments, keep, preserve, Keep, preserved, besieged, things, keepeth, keeper

English Standard Version (55):

He who guards, I will obey, to guard, hidden things, when watchmen, keeps, will guard you, You will forever guard us, and cunning, keep, keep watch over, am its keeper, and I will keep [them], preserve, I obey, Whoever tends, guard me, but keeping, to those who keep, besieged, he who guards, Protect me...

New American Standard (61):

tends, preserves, watcher, observed, kept, observes, Man, guard, keeps, watch, watchman, watchmen, keep, reserve, preserve, Guarding, Watch, guards, Keep, places, Guard, secret...


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 61 раз в 61 стихе
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H5342נצר;
Эквивалент на греческом

G1781 — ἐντέλλω (en-tel'-lom-ahee);
G2045 — ἐραυνάω (er-yoo-nah'-o);
G482 — ἀντιλαμβάνω (an-tee-lam-ban'-om-ahee);
G1290 — διασπορά (dee-as-por-ah');
G1301 — διατηρέω (dee-at-ay-reh'-o);
G1314 — διαφυλάσσω (dee-af-oo-las'-so);
G1567 — ἐκζητέω (ek-zay-teh'-o);
G1765 — ἐνισχύω (en-is-khoo'-o);
G1807 — ἐξαιρέω (ex-ahee-reh'-o);
G1987 — ἐπίσταμαι (ep-is'-tam-ahee);
G2212 — ζητέω (dzay-teh'-o);
G2853 — κολλάω (kol-lah'-o);
G3973 — παύω (pow'-o);
G4023 — περιέχω (per-ee-ekh'-o);
G4111 — πλάσσω (plas'-so);
G4160 — ποιέω (poy-eh'-o);
G4506 — ῥύομαι (rhoo'-om-ahee);
G4693 — σπήλαιον (spay'-lah-yon);
G5083 — τηρέω (tay-reh'-o);
G5438 — φυλακή (foo-lak-ay');
G5442 — φυλάσσω (foo-las'-so);
G5452 — φυτεύω (foot-yoo'-o);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.