БиблияСимфонияDarbyS › She

«She» / Симфония / Darby

Слово: «She» встречается 934 раза в 702 стихах.
Все НЗ ВЗ

ПОЖЕРТВОВАТЬ

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
Стихи 51–100 из 702
And the woman, seeing that she was not hid, came trembling, and falling down before him declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately healed.
But Jesus, hearing it, answered him saying, Fear not: only believe, and she shall be made well.
And all were weeping and lamenting her. But he said, Do not weep, for she has not died, but sleeps.
And they derided him, knowing that she had died.
And her spirit returned, and immediately she rose up; and he commanded [something] to eat to be given to her.
And she had a sister called Mary, who also, having sat down at the feet of Jesus was listening to his word.
Now Martha was distracted with much serving, and coming up she said, Lord, dost thou not care that my sister has left me to serve alone? Speak to her therefore that she may help me.
A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here.
And lo, [there was] a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent together and wholly unable to lift her head up.
And he laid his hands upon her; and immediately she was made straight, and glorified God.
And this [woman], who is a daughter of Abraham, whom Satan has bound, lo, [these] eighteen years, ought she not to be loosed from this bond on the sabbath day?
8 Or, what woman having ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp and sweep the house and seek carefully till she find it?
and having found it she calls together the friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.
and there was a widow in that city, and she came to him, saying, Avenge me of mine adverse party.
at any rate because this widow annoys me I will avenge her, that she may not by perpetually coming completely harass me.
In the resurrection therefore of which of them does she become wife, for the seven had her as wife?
for all these out of their abundance have cast into the gifts [of God]; but she out of her need has cast in all the living which she had.
And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
Martha then, when she heard Jesus is coming, went to meet him; but Mary sat in the house.
She says to him, Yea, Lord; I believe that thou art the Christ, the Son of God, who should come into the world.
And having said this, she went away and called her sister Mary secretly, saying, The teacher is come and calls thee.
She, when she heard [that], rises up quickly and comes to him.
The Jews therefore who were with her in the house and consoling her, seeing Mary that she rose up quickly and went out, followed her, saying, She goes to the tomb, that she may weep there.
Mary therefore, when she came where Jesus was, seeing him, fell at his feet, saying to him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.
She runs therefore and comes to Simon Peter, and to the other disciple, to whom Jesus was attached, and says to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
But Mary stood at the tomb weeping without. As therefore she wept, she stooped down into the tomb,
And they say to her, Woman, why dost thou weep? She says to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
Having said these things she turned backward and beholds Jesus standing [there], and knew not that it was Jesus.
Jesus says to her, Woman, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, supposing that it was the gardener, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
Jesus says to her, Mary. She, turning round, says to him in Hebrew, Rabboni, which means Teacher.
Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had said these things to her.
And Peter answered her, Tell me if ye gave the estate for so much? And she said, Yes, for so much.
And she fell down immediately at his feet and expired. And when the young men came in they found her dead; and, having carried her out, they buried her by her husband.
36 And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means Dorcas. She was full of good works and alms-deeds which she did.
And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in [the] upper room.
And Peter rising up went with them, whom, when arrived, they brought up into the upper chamber; and all the widows stood by him weeping and shewing him the body-coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
But Peter, putting them all out, and kneeling down, prayed. And, turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and, seeing Peter, sat up.
And they said to her, Thou art mad. But she maintained that it was so. And they said, It is his angel.
And when she had been baptised and her house, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide [there]. And she constrained us.
She, having followed Paul and us, cried saying, These men are bondmen of the Most High God, who announce to you [the] way of salvation.
And this she did many days. And Paul, being distressed, turned, and said to the spirit, I enjoin thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out the same hour.
For the married woman is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband:
so then, the husband being alive, she shall be called an adulteress if she be to another man; but if the husband should die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, though she be to another man.
that ye may receive her in [the] Lord worthily of saints, and that ye may assist her in whatever matter she has need of you; for *she* also has been a helper of many, and of myself.
(but if also she shall have been separated, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband;) and let not husband leave wife.
But as to the rest, *I* say, not the Lord, If any brother have an unbelieving wife, and *she* consent to dwell with him, let him not leave her.
There is a difference between the wife and the virgin. The unmarried cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she that has married cares for the things of the world, how she shall please her husband.
A wife is bound for whatever time her husband lives; but if the husband be fallen asleep, she is free to be married to whom she will, only in [the] Lord.
But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that *I* also have God's Spirit.
Стихи 51–100 из 702
Предыдущее:
Shavsha
Следующее:
She-asses

Симфония: Darby Bible Translation

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.