Отборное серебро — язык праведного, сердце же нечестивых — ничтожество.
Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.
Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое.
Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.
И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;
И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своём: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал:
Сие понравилось фараону и всем слугам его.
и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла.
[Пс 70:24 (71)]
Примите учение моё, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;
Уста праведника — источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечётся.
Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых — врачует.
Кроткий язык — древо жизни, но необузданный — сокрушение духа.
Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
Приятны царю уста правдивые, и говорящего истину он любит.
Смерть и жизнь — во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь — уста разумные.
потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; «ешь и пей», — говорит он тебе, а сердце его не с тобою.
Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах — слово, сказанное прилично. Золотая серьга и украшение из чистого золота — мудрый обличитель для внимательного уха.
Слова из уст мудрого — благодать, а уста глупого губят его же:
как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими;
Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его?