БиблияМк От Марка 8:28 › ссылки

Параллельные ссылки: От Марка 8:28

От Марка 8:28:
ссылки

Синодальный перевод:
Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а иные — за одного из пророков.

и сказал служащим при нём: это Иоанн Креститель; он воскрес из мёртвых, и потому чудеса делаются им.

Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков.

Царь Ирод, услышав об Иисусе (ибо имя Его стало гласно), говорил: это Иоанн Креститель воскрес из мёртвых, и потому чудеса делаются им. Другие говорили: это Илия, а иные говорили: это пророк, или как один из пророков. Ирод же, услышав, сказал: это Иоанн, которого я обезглавил; он воскрес из мёртвых.

Другие говорили: это Илия, а иные говорили: это пророк, или как один из пророков.

И спросили Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит прийти прежде? Он сказал им в ответ: правда, Илия должен прийти прежде и устроить всё; и Сыну Человеческому, как написано о Нём, надлежит много пострадать и быть уничижёну. Но говорю вам, что и Илия пришёл, и поступили с ним, как хотели, как написано о нём.

Услышал Ирод четвертовластник о всём, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мёртвых; другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес. И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.

другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.

И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.

Вот, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.