Евангелие от Марка 8 глава » От Марка 8:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 8 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 8:28 / Мк 8:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а иные — за одного из пророков.

Ученики ответили: — За Иоанна Крестителя; другие же — за Илию; а некоторые — за одного из пророков.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а некоторые — что один из пророков», — ответили они.

И они сказали Ему в ответ: «Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные — за одного из пророков».

И они ответили: «Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие, — что Илия. Третьи утверждают, что Ты — один из пророков».

И они ответили: "Одни говорят, что Ты Иоанн Креститель, другие — что Ты Илия. Третьи утверждают, что Ты один из пророков".

Они Ему ответили так: — Кто Иоанном Крестителем, кто Илией, или же кем-то другим из пророков.

Они сказали Ему: за Иоанна Крестителя, а другие — за Илию, другие же говорят: это один из пророков.

Ученики ответили: — Иоанном Крестителем, другие — Илией, а некоторые — одним из пророков.

Они ответили: — Иоанном Омывающим, другие — Илией, а некоторые — пророком.

"Одни говорят, что ты Иоанн Креститель, — сказали они ему, — другие говорят — Илия, а третьи считают тебя одним из пророков".

Они отвечали: «Одни за Иоанна Крестителя, другие за Илью или еще какого-то пророка».

А они отвечают Ему: одни — Иоанном Крестителем, другие — Илией, иные — одним из пророков.

Они отвѣтствовали: [одни] за Іоанна крестителя; другіе за Илію; а иные за кого либо изъ пророковъ.

Они сказали Ему: «За Иоанна Крестителя, а иные — за Илию, а еще иные говорят, что, мол, это один из пророков».

Ѻ҆ни́ же ѿвѣща́ша: ї҆ѡа́нна кр҇ти́телѧ: и҆ и҆ні́и и҆лїю̀: дрѹзі́и же є҆ди́наго ѿ про҇рѡ́къ.

Они же отвещаша: иоанна крестителя: и инии илию: друзии же единаго от пророк.

Параллельные ссылки — От Марка 8:28

Ин 1:21; Лк 9:7-9; Мал 4:5; Мк 6:14-16; Мк 9:11-13; Мф 14:2; Мф 16:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.