Библия Мк От Марка 8:29 › сравнение

От Марка 8:29

Сравнение:
От Марка 8:29


Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Пётр сказал Ему в ответ: Ты — Христос.

— А вы кем считаете Меня? — спросил их Иисус. Петр ответил: — Ты — Христос[40].

Тогда Он спросил их: — А вы Кем считаете Меня? И Петр Ему отвечал: — Ты — Христос!

Современный перевод РБО

«А вы кем считаете Меня?» — спросил Он их. «Ты — Помазанник Божий», — ответил Петр.

«А вы, — спросил Он их, — за кого Меня принимаете?» «Ты — Мессия!»[6] — ответил Ему Петр.

Иисус спросил у них: «А вы Меня за кого принимаете?» Пётр ответил Ему: «Ты — Христос».

Тогда Иисус спросил: «А что вы думаете, кто Я, по-вашему, Такой?» Пётр ответил Ему: «Ты — Христос».

Тогда Иисус спросил: "А что вы думаете, кто Я, по-вашему, такой?" Пётр ответил Ему: "Ты — Христос".

И спрашивал Он их: а вы за кого Меня почитаете? И отвечает Ему Петр: Ты — Христос.

— A кем считаете Меня вы? Петр ответил: — Ты Мессия.

Тогда Он спросил их: — А кем считаете Меня вы? Петр ответил: — Ты — Помазанник!

"А вы, — спросил он, — вы что скажете, кто я?" Петр ответил: "Ты Мессия".

Иисус говорит: «А вы за кого Меня принимаете?». Петр ответил: «Ты — Христос».

Тогда Он спрашивает их: а кем вы считаете Меня? И Петр сказал Ему в ответ: Ты — Христос, Сын Бога Живого. (Ис 37:17)

Онъ спросилъ ихъ: а вы за кого Меня почитаете? Петръ сказалъ Ему въ отвѣтъ: Ты Христосъ.

И спросил Он их: «А за кого считаете Меня вы?» И отвечает Ему Петр: «Ты — Христос!»

и Тъ глагола имъ. вы же кого Мя глаголетебыти. отъвещавъ же Петръ. глагола Ему. Ты еси Христосъ.

И҆ то́й гл҃а и҆̀мъ: вы́ же кого́ мѧ глаго́лете бы́ти; Ѿвѣща́въ же пе́тръ глаго́ла є҆мꙋ̀: ты̀ є҆сѝ хрⷭ҇то́съ.

И Той глаго́ла им: вы же кого́ Мя глаго́лете бы́ти? Отвеща́в же Петр глаго́ла Ему́: Ты еси́ Христо́с.

Параллельные ссылки — От Марка 8:29

Синодальный перевод:
Мф 16:15; Мф 16:16; Мк 4:11; Мк 9:9; Лк 9:20; Ин 1:41-49; Ин 4:42; Ин 6:69; Ин 11:27; Деян 8:37; Деян 9:20; 1Пет 2:7; 1Ин 4:15; 1Ин 5:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.