Бытие 41 глава » Бытие 41:27 — сравнения версий перевода Кулаковых

Кулаковых: Бытие 41 стих 27

Сравнение перевода Кулаковых, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение перевода Кулаковых: Бытие 41:27 / Быт 41:27

BTI 2011

Семь безобразных в своей худобе коров, что вышли следом, и семь пустых колосьев, опаленных восточным ветром, — это семь лет. Значение одно и то же — впереди семь лет голода.

BTI 2021

Семь безобразных в своей худобе коров, что вышли следом, и семь пустых колосьев, опаленных восточным ветром, — это семь лет. Значение одно и то же — впереди семь лет голода.

Издания Библейского общества:

  1. Библия. Современный перевод. Издание первое, 2011 год.
  2. Библия. Современный перевод. Издание второе, 2021 год.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.