Амос 1 глава » Амос 1:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Амос 1 стих 4

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Амос 1:4 / Ам 1:4

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS

И пошлю огонь на дом Азаила, и пожрет он чертоги Венадада.

І пашлю агонь на дом Азаіла, — і зжарэ ён харомы Вэнадада.

І Я спашлю агонь на дом Хазаэля, і ён зжарэ палацы Бэн-Гадада.

Пашлю агонь на дом Газаэля, і паглыне ён палацы Бэнадада.

Але пашлю цяпло на дом Газаеляў, і зжарэць палацы Вен-Гададовы.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.