Библия Еккл Екклесиаст 11:2 › сравнение

Екклесиаст 11:2

Сравнение:
Екклесиаст 11:2


Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет на земле.

Verteil es unter sieben oder unter acht; denn du weißt nicht, was für Unglück auf Erden kommen wird.

Teile aus unter sieben und unter acht; denn du weißest nicht, was für Unglück auf Erden kommen wird.

Gib Anteil sieben ‹anderen›, ja, sogar acht, denn du weißt nicht[2], was für Unglück sich auf der Erde ereignen wird! —

Verteile an sieben und an acht; denn du weißt nicht, was Schlimmes auf Erden geschehen mag!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.