Бытие 31 глава » Бытие 31:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 31 стих 28

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 31:28 / Быт 31:28

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

ты не позволил мне даже поцеловать внуков моих и дочерей моих; безрассудно ты сделал.

And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now you have done foolishly.

And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly.

You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing.

And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in so doing.

Why didn’t you let me kiss my daughters and grandchildren and tell them good-bye? You have acted very foolishly!

and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.