Бытие 6 глава » Бытие 6:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 6 стих 8

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 6:8 / Быт 6:8

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Ной же обрёл благодать пред очами Господа.

But Noah found grace in the eyes of the LORD.

But Noah found favor in the eyes of the LORD.

But Noah found favor in the eyes of the Lord.

But Noah found favor in the eyes of the Lord.

But Noah found grace in the eyes of the Lord.

But Noah found favor with the LORD.

But Noah found favour in the eyes of Jehovah.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.