Библия Неем Неемия 13:8 › сравнение

Неемия 13:8

Сравнение:
Неемия 13:8


тогда мне было весьма неприятно, и я выбросил все домашние вещи Товиины вон из комнаты

I was greatly displeased and threw all Tobiah’s household goods out of the room.

And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber.

It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah’s household goods out of the room.

I became very upset and threw all of Tobiah’s belongings out of the room.

And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.

And it grieved me bitterly; therefore I threw all the household goods of Tobiah out of the room.

And it grieved me much, and I cast forth all the household stuff of Tobijah out of the chamber.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.