Библия Исх Исход 28:22 › сравнение

Исход 28:22

Сравнение:
Исход 28:22


К наперснику сделай цепочки витые плетёною работою из чистого золота;

“For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope.

You shall make for the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold.

“You shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.

“To attach the chestpiece to the ephod, make braided cords of pure gold thread.

And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.

“You shall make chains for the breastplate at the end, like braided cords of pure gold.

And thou shalt make on the breastplate chains of laced work, of wreathen work, of pure gold.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.