Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношею, который займёт место того.
I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor.
I saw all the living who move about under the sun, along with thatb youth who was to stand in the king’sc place.
I have seen all the living under the sun throng to the side of the second lad who replaces him.
But then everyone rushes to the side of yet another youtha who replaces him.
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
I saw all the living who walk under the sun; They were with the second youth who stands in his place.
I saw all the living that walk under the sun, with the child, the second, that should stand up in his stead.