Библия Еккл Екклесиаст 7:28 › сравнение

Екклесиаст 7:28

Сравнение:
Екклесиаст 7:28


Чего ещё искала душа моя, и я не нашёл? — Мужчину одного из тысячи я нашёл, а женщину между всеми ими не нашёл.

while I was still searching but not finding — I found one upright man among a thousand, but not one upright woman among them all.

which my soul has sought repeatedly, but I have not found. One man among a thousand I found, but a woman among all these I have not found.

which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these.

Though I have searched repeatedly, I have not found what I was looking for. Only one out of a thousand men is virtuous, but not one woman!

Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.

Which my soul still seeks but I cannot find: One man among a thousand I have found, But a woman among all these I have not found.

which my soul yet seeketh, and I have not found: one man among a thousand have I found, but a woman among all those have I not found.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.