Библия Иер Иеремия 21:5 › сравнение

Иеремия 21:5

Сравнение:
Иеремия 21:5


и Сам буду воевать против вас рукою простёртою и мышцею крепкою, во гневе и в ярости и в великом негодовании;

I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in furious anger and in great wrath.

I myself will fight against you with outstretched hand and strong arm, in anger and in fury and in great wrath.

“I Myself will war against you with an outstretched hand and a mighty arm, even in anger and wrath and great indignation.

I myself will fight against you with a strong hand and a powerful arm, for I am very angry. You have made me furious!

And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger and fury and great wrath.

And I myself will fight against you with a stretched-out hand, and with a strong arm, and in anger, and in fury, and in great wrath.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.