Иеремия 52 глава » Иеремия 52:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 52 стих 13

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 52:13 / Иер 52:13

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

и сожег дом Господень, и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем.

And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:

He burned the house of the LORD, the king’s house and all the houses of Jerusalem; even every large house he burned with fire.

And he burned the house of the Lord, and the king’s house and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.

He set fire to the temple of the Lord, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down.

He burned the house of the Lord and the king’s house; all the houses of Jerusalem, that is, all the houses of the great, he burned with fire.

He burned down the Temple of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem. He destroyed all the important buildingsg in the city.

and he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and every great [man's] house he burned with fire.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.