и сжёг дом Господень, и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сжёг огнём.
Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные здания.
Современный перевод РБО
Он сжег Храм Господа, царский дворец и все дома в Иерусалиме — все большие здания он сжег дотла.
Он сжег Храм ГОСПОДЕНЬ, царский дворец и все дома в Иерусалиме — все дома знатных людей[7] предал он огню.
и сжёг дом Господа, дом царя, все дома в Иерусалиме — сжёг все большие дома.
Он сжёг дотла храм Господа, царский дворец и все дома в Иерусалиме. Он разрушил даже самые большие дома.
Навузардан сжёг храм Господа, царский дом и все дома в Иерусалиме. Он сжёг дотла все главные здания Иерусалима.
И сожег храм1309 Господень, и дом царя, и все городские дома, и все большие дома сожег огнем.
и҆ сожжѐ хра́мъ гдⷭ҇ень и҆ до́мъ царе́въ, и҆ всѧ̑ до́мы гра̑дскїѧ и҆ всѧ́къ до́мъ вели́къ сожжѐ ѻ҆гне́мъ,
и сожже храм Господень и дом царев, и вся домы градския и всяк дом велик сожже огнем,