Второзаконие 12 глава » Второзаконие 12:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 12 стих 19

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 12:19 / Втор 12:19

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Смотри, не оставляй левита во все дни, [которые будешь жить] на земле твоей.

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

“Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.

Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.

[h]Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

And be very careful never to neglect the Levites as long as you live in your land.

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.