Судьи 4 глава » Судьи 4:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 4 стих 8

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 4:8 / Суд 4:8

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Варак сказал ей: если ты пойдешь со мною, пойду; а если не пойдешь со мною, не пойду; [ибо я не знаю дня, в который пошлет Господь Ангела со мною].

And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.

Then Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.”

Barak said to her, “If you will go with me, I will go, but if you will not go with me, I will not go.”

Barak said to her, “If you go with me, I will go; but if you don’t go with me, I won’t go.”

And Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go!”

Barak told her, “I will go, but only if you go with me.”

And Barak said to her, If thou goest with me, then I will go, but if thou goest not with me, I will not go.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.