Если вы действительно соблюдаете царский закон, как написано: «Люби ближнего твоего, как самого себя»[7], то поступаете правильно.
Если вы действительно соблюдаете царский закон, как написано: «Люби ближнего твоего, как самого себя»,6 то поступаете правильно.
Если вы действительно соблюдаете царский закон, как написано: «Люби ближнего твоего, как самого себя»b, то поступаете правильно.
Версии Нового русского перевода:
- 2023;
- NRT-2014;
- NRT-2010.