Библия Лев Левит 16:31 › сравнение

Левит 16:31

Сравнение:
Левит 16:31


это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное.

Субота повного відпочинку від праці вона для вас, і ви будете впокоряти душі свої, — це вічна постанова.

Це день повного спочинку для вас, і ви мусите вмертвляти самих себе: це установа віковічна.

Субота на спочинок буде про вас, і мусите впокорювати душі свої: установа віковічня.

Він буде для вас суботою, суботнім відпочинком, і ви смирятимете ваші душі. Це вічний закон.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.