Бытие 12 глава » Бытие 12:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 12 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 12:9 / Быт 12:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И поднялся Аврам и продолжал идти к югу.

Затем Аврам снялся с места и продолжил путь к Негеву.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Затем он направился на юг, в Не́гев.

Так, идя с остановками, Аврам продвигался на юг5 Ханаана.

После этого Аврам снова отправился в путь, направляясь в сторону Негева.

После этого Аврам снова отправился в путь, направляясь в сторону Негева.

Потом Аврам поднялся и продолжал идти к полудню.

И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

И҆ воздви́жесѧ а҆вра́мъ, и҆ ше́дъ ѡ҆полчи́сѧ въ пѹсты́ни.

И воздвижеся аврам, и шед ополчися в пустыни.

Параллельные ссылки — Бытие 12:9

Быт 13:3; Быт 24:62; Евр 11:13; Евр 11:14; Пс 105:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.