Библия Быт Бытие 22:20 › сравнение

Бытие 22:20

Сравнение:
Бытие 22:20


После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов:

Прошло время, и Аврааму сказали: «Милка тоже стала матерью, родила сыновей твоему брату Нахору:

Современный перевод РБО

Спустя некоторое время после этих событий Аврааму сказали, что Милька́, жена его брата Нахора, родила сыновей:

Вскоре после этого Авраам услышал, что Милька, жена его брата Нахора, тоже родила Нахору сыновей:

После случившегося Аврааму сообщили: «Милка родила сыновей твоему брату Нахору:

После всех этих происшествий до Авраама дошло такое известие: «У твоего брата Нахора и жены его Милки теперь есть дети:

После всех этих происшествий дошло до Авраама известие: "У твоего брата Нахора и жены его Милки теперь есть дети:

После сих происшествий Аврааму возвестили и сказали: вот и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов:

И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

Бы́сть же по глаго́лѣхъ си́хъ, и҆ повѣ́даша а҆враа́мꙋ, глаго́люще: сѐ, родѝ ме́лха и҆ та̀ сы́ны бра́тꙋ твоемꙋ̀ нахѡ́рꙋ,

Бысть же по глаголех сих, и поведаша Аврааму, глаголюще: се, роди Мелха и та сыны брату твоему Нахору,

Параллельные ссылки — Бытие 22:20

Синодальный перевод:
Быт 11:26; Быт 11:29; Быт 24:4; Быт 24:10; Быт 24:15; Быт 24:24; Быт 28:2; Быт 29:1; Быт 31:53; Иов 1:1; Притч 25:25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.