Бытие 25 глава » Бытие 25:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 25 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 25:18 / Быт 25:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идёшь к Ассирии. Они поселились пред лицом всех братьев своих.

Его потомки поселились в области от Хавилы до Шура, возле границы Египта, на пути к Ашшуру. Они жили во вражде со всеми братьями.[131]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Его потомки расселились от Хавилы до Шу́ра, что находится у египетской границы — как идти в Ашшур. В разладе с братьями жили они.

Потомки Измаила расселились от Хавилы до Шура, что находится восточнее Египта по направлению к Ашшуру.3 Жили они в стороне от всех братьев своих.4

Потомки Измаила ставили свои станы по всей пустыне от Хавилы до Сура, на границе с Египтом, и от Сура до самой Ассирии, и часто нападали на народ его братьев.

Потомки Измаила поставили свои станы по всей пустыне от Хавилы до Сура, на границе с Египтом, и от Сура до самой Ассирии и часто нападали на народ его братьев.

Потомки его разселились от Хавилы до Сура, что против Египта, и даже до Ассирии. Так пал ему жребий жить пред лицем всех братьев своих.

Всели́сѧ же ѿ є҆ѵїла́та да́же до сѹ́ра, и҆́же є҆́сть въ лицѐ є҆гѵ́птѹ, да́же доитѝ ко а҆ссѷрі́ѡмъ: пред̾ лице́мъ всѣ́хъ бра́тїй свои́хъ всели́сѧ.

Вселися же от евилата даже до сура, иже есть в лице египту, даже доити ко ассириом: пред лицем всех братий своих вселися.

Параллельные ссылки — Бытие 25:18

4Цар 23:29; Быт 10:29; Быт 10:7; Быт 13:10; Быт 14:10; Быт 16:12; Быт 2:11; Быт 20:1; Быт 21:14; Быт 21:21; Ис 19:23; Ис 19:24; Пс 78:64.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.