Библия Быт Бытие 25:17 › сравнение

Бытие 25:17

Сравнение:
Бытие 25:17


Лет же жизни Измаиловой было сто тридцать семь лет; и скончался он, и умер, и приложился к народу своему.

Всего Измаил жил 137 лет. Он испустил последний вздох и умер и отошел к своим предкам.

Современный перевод РБО

Сто тридцать семь лет прожил Измаил и умер — скончался и отошел к предкам.

Измаилу было сто тридцать семь лет, когда он испустил свой последний вздох; умер он и приобщился к покою праотцев своих.

Измаил прожил сто тридцать семь лет, умер и отошёл к своим праотцам.

Измаил прожил 137 лет, а потом умер и воссоединился со своими предками.

Измаил прожил 137 лет, а потом умер и соединился со своими предками.

Лет же жизни Измаиловой было сто тридцать семь лет; и скончался он, и умер, и присоединился к народу своему.

И҆ сїѧ̑ лѣ̑та житїѧ̀ і҆сма́илова, сто̀ три́десѧть се́дмь лѣ́тъ: и҆ ѡ҆слабѣ́въ ᲂу҆́мре, и҆ приложи́сѧ къ ро́дꙋ своемꙋ̀.

И сия лета жития Исмаилова, сто тридесять седмь лет: и ослабев умре, и приложися к роду своему.

Параллельные ссылки — Бытие 25:17

Синодальный перевод:
Быт 15:15; Быт 25:7-8; Быт 35:29; Быт 49:33; Чис 20:24; Чис 27:13; Чис 31:2; Втор 32:50; Суд 2:10; Еккл 3:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.