Бытие 25 глава » Бытие 25:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 25 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 25:16 / Быт 25:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Сии суть сыны Измаиловы, и сии имена их, в селениях их, в кочевьях их. [Это] двенадцать князей племен их.

Это имена сыновей Измаила, имена двенадцати вождей родов по их поселениям и кочевьям.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Это сыны Измаила, двенадцать вождей двенадцати племен, — их имена, селения и стоянки.

Это сыны Измаила, по именам которых названы селения и стоянки их. Это двенадцать вождей со своими племенами.

Это были имена сыновей Измаила. У каждого сына был свой стан, который потом стал небольшим городом, и эти сыновей были вождями своих племён.

Всё это имена сыновей Измаила, у каждого сына был свой стан, который потом стал небольшим городом, и эти двенадцать сыновей были князьями своих племён.

Сии суть сыны Измаиловы, и сии суть имена их в родах их, в кочевьях их. Это двенадцать князей племен их.

Сі́и сѹ́ть сы́нове ї҆сма҄или: и҆ сїѧ҄ и҆мена̀ и҆́хъ въ ски́нїѧхъ и҆́хъ и҆ въ се́лѣхъ и҆́хъ: двана́десѧть кнѧ҄зи въ ѩ҆зы́цѣхъ и҆́хъ.

Сии суть сынове исмаили: и сия имена их в скиниях их и в селех их: дванадесять князи в языцех их.

Параллельные ссылки — Бытие 25:16

Быт 17:20; Быт 17:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.