Бытие 26 глава » Бытие 26:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 26 стих 33

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 26:33 / Быт 26:33

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива [Вирсавия] до сего дня.

Он назвал его «Шева»[141], и до сегодняшнего дня имя этого города — Вирсавия[142].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Исаак дал этому колодцу имя Шива́. (Отсюда и сегодняшнее название города — Беэр-Ше́ва.)

Исаак дал этому колодцу имя Шива4 (поэтому и город там поныне называется Беэр-Шева).

Исаак назвал этот колодец Шива, тот город и по сей день называется Вирсавия.

Исаак назвал этот колодец Шива, город же тот и по сей день называется Беэршива.

то Исаак назвал его: Шива (клятва). Отсюда имя города онаго: Беэръ-Шава до сего дня.

И҆ прозва̀ є҆го̀ [клѧ́тва]. Сегѡ̀ ра́ди прозва̀ и҆́мѧ гра́дѹ ѻ҆́номѹ [кла́дѧзь клѧ́твенный], да́же до дне́шнѧгѡ днѐ.

И прозва его клятва. Сего ради прозва имя граду оному кладязь клятвенный, даже до днешняго дне.

Параллельные ссылки — Бытие 26:33

Быт 21:31; Быт 26:28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.