Бытие 27 глава » Бытие 27:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 27 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 27:24 / Быт 27:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и сказал: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.

— Действительно ли ты сын мой Исав? — спросил Исаак, и он ответил: — Да, это я.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Так ты мой сын Исав?» — спросил он у Иакова. Тот подтвердил: «Да, отец».

«Так ты на самом деле сын мой Исав?» — спросил Исаак. «Да!» — молвил тот.

Потом он спросил: «Воистину ли ты мой сын Исав?» «Да, я», — ответил Иаков.

а потом спросил: "Ты ли мой сын Исав?" "Да, я", — ответил Иаков.

Спросил вновь: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.

и҆ речѐ: ты́ ли є҆сѝ сы́нъ мо́й и҆са́ѵъ; Ѻ҆́нъ же речѐ: а҆́зъ.

и рече: ты ли еси сын мой исав? Он же рече: аз.

Параллельные ссылки — Бытие 27:24

1Цар 21:13; 1Цар 21:2; 1Цар 27:10; 2Цар 14:5; Кол 3:9; Еф 4:25; Иов 13:7; Иов 13:8; Иов 15:5; Притч 12:19; Притч 12:22; Притч 30:8; Рим 3:7; Рим 3:8; Зах 8:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.