Библия Быт Бытие 27:24 › сравнение

Бытие 27:24

Сравнение:
Бытие 27:24


и сказал: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.

— Действительно ли ты сын мой Исав? — спросил Исаак, и он ответил: — Да, это я.

Современный перевод РБО

«Так ты мой сын Исав?» — спросил он у Иакова. Тот подтвердил: «Да, отец».

«Так ты на самом деле сын мой Исав?» — спросил Исаак. «Да!» — молвил тот.

Исаак спросил: «Ты ли сын мой Исав?» Он отвечал: «Я!»

Потом он спросил: «Воистину ли ты мой сын Исав?» «Да, я», — ответил Иаков.

а потом спросил: "Ты ли мой сын Исав?" "Да, я", — ответил Иаков.

Спросил вновь: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.

Исаак сказал: «Стало быть, ты мой сын Исав, так?» Иаков отвечал: «Да».

и҆ речѐ: ты́ ли є҆сѝ сы́нъ мо́й и҆са́ѵъ; Ѻ҆́нъ же речѐ: а҆́зъ.

и рече: ты ли еси сын мой Исав? Он же рече: аз.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.