Библия Быт Бытие 29:16 › сравнение

Бытие 29:16

Сравнение:
Бытие 29:16


У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей: Рахиль.

А у Лавана были две дочери: старшую звали Лия, а младшую — Рахиль.

Современный перевод РБО

А у Лавана было две дочери, старшую звали Лия, а младшую Рахиль.

(А у Лавана было две дочери; старшую звали Лия, младшую же — Рахиль.

У Лавана было две дочери. Старшую звали Лия, а младшую — Рахиль.

У Лавана было две дочери: старшая — Лия и младшая — Рахиль.

У Лавана было две дочери, старшая, Лия, и младшая, Рахиль.

У Лавана же были две дочери, имя старшей: Лия, имя младшей: Рахиль.

Оу҆ лава́на же бѣ́стѣ двѣ̀ дщє́ри: и҆́мѧ старѣ́йшей лі́а, и҆́мѧ же ю҆нѣ́йшей рахи́ль.

У Лавана же бесте две дщери: имя старейшей Лиа, имя же юнейшей Рахиль.

Параллельные ссылки — Бытие 29:16

Синодальный перевод:
Быт 29:17; Быт 29:25-32; Быт 30:19; Быт 31:4; Быт 33:2; Быт 35:23; Быт 46:15; Быт 49:31; Руфь 4:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.