Бытие 31 глава » Бытие 31:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 31 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 31:5 / Быт 31:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и сказал им: я вижу лицо отца вашего, что оно ко мне не таково, как было вчера и третьего дня; но Бог отца моего был со мною;

Он сказал им: — Я вижу, что ваш отец относится ко мне не так, как прежде, но Бог моего отца со мной.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и сказал: «Я смотрю, ваш отец относится ко мне уже не так, как прежде. Но со мною Бог моего отца.

Там он сказал им: «Я вижу, что отец ваш относится ко мне уже не так, как прежде, но Бог отцов моих со мною.

и сказал им: «Я вижу, что ваш отец сердится на меня. Прежде он всегда был добр ко мне, но теперь всё не так.

и сказал Рахили и Лии: "Я вижу, что ваш отец сердится на меня. Прежде он всегда был добр ко мне, но теперь всё не так.

и сказал им: я вижу, что отец ваш смотрит на меня не так, как вчера и третьяго дня. Но Бог отца моего со мною.

и҆ речѐ и҆̀мъ: ви́ждѹ а҆́зъ лицѐ ѻ҆тца̀ ва́шегѡ, ѩ҆́кѡ нѣ́сть ко мнѣ̀, ѩ҆́коже вчера̀ и҆ тре́тїѧгѡ днѐ: бг҃ъ же ѻ҆тца̀ моегѡ̀ бѣ̀ со мно́ю:

и рече им: вижду аз лице отца вашего, яко несть ко мне, якоже вчера и третияго дне: Бог же отца моего бе со мною:

Параллельные ссылки — Бытие 31:5

Быт 31:13; Быт 31:2; Быт 31:3; Быт 31:42; Быт 31:53; Быт 32:9; Быт 48:15; Быт 50:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.