Бытие 32 глава » Бытие 32:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 32 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 32:18 / Быт 32:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

то скажи: раба твоего Иакова; это подарок, посланный господину моему Исаву; вот, и сам он за нами [идет].

тогда ты скажи: «Скот твоего слуги Иакова. Это подарок от него моему господину Исаву, а сам он идет за нами».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

отвечай: „Это скот раба твоего Иакова, посланный в дар господину моему Исаву. А сам Иаков идет следом“».

отвечай ему: „Скот этот раба твоего Иакова, он посылает его в дар господину своему Исаву, а сам Иаков идет за нами следом“».

то ты должен ответить: „Этот скот принадлежит твоему слуге Иакову, и он посылает его в дар тебе, господин мой Исав. Иаков же следует за нами”».

то ты должен ответить: "Этот скот принадлежит твоему слуге Иакову, и он посылает его в дар тебе, господин мой Исав. Иаков же следует за нами"".

ты скажи: раба твоего Иакова; это подарок, посланный господину моему Исаву; вот, он и сам за нами.

рече́ши: раба̀ твоегѡ̀ ї҆а́кѡва: да́ры посла̀ господи́нѹ моемѹ̀ и҆са́ѵѹ: и҆ сѐ, са́мъ за на́ми (и҆́детъ).

речеши: раба твоего иакова: дары посла господину моему исаву: и се, сам за нами (идет).

Параллельные ссылки — Бытие 32:18

Быт 32:4; Быт 32:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.