Бытие 32 глава » Бытие 32:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 32 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 32:19 / Быт 32:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

То же приказал он и второму, и третьему, и всем, которые шли за стадами, говоря: так скажите Исаву, когда встретите его;

Он научил и второго, и третьего, и всех других, шедших за стадами: — И вы так же скажете Исаву, когда он вас встретит.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И второму погонщику, и третьему, и всем остальным Иаков велел при встрече с Исавом говорить то же самое —

Такой же наказ дал он второму, и третьему, и всем остальным гнавшим скот, требуя, чтобы каждый при встрече с Исавом сказал то же самое.

То же самое приказал Иаков и второму и третьему слуге, а также и всем остальным. «Сделайте то же самое, когда встретите Исава, — повелел он. —

То же самое приказал Иаков и второму и третьему слуге, а также и всем остальным. "Сделайте то же самое, когда встретите Исава, — сказал он. —

Тоже приказал он и второму и третьему, и всем, которые шли за стадами, говоря: так скажите Исаву, когда встретитесь с ним.

И҆ заповѣ́да пе́рвомѹ, и҆ второ́мѹ, и҆ тре́тїемѹ, и҆ всѣ҄мъ пред̾идѹ́щымъ в̾слѣ́дъ ста́дъ си́хъ глаго́лѧ: по словесѝ семѹ̀ глаго́лите и҆са́ѵѹ, є҆гда̀ ѡ҆брѧ́щете є҆го̀ вы̀,

И заповеда первому, и второму, и третиему, и всем предидущым вслед стад сих глаголя: по словеси сему глаголите исаву, егда обрящете его вы,


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.