Библия Быт Бытие 32:27 › сравнение

Бытие 32:27

Сравнение:
Бытие 32:27


И сказал: как имя твоё? Он сказал: Иаков.

Он спросил: — Как твое имя? — Иаков, — ответил он.

Современный перевод РБО

«Как твое имя?» — спросил Тот. Он ответил: «Иаков».

И Тот спросил его: «Как зовут тебя?» Он ответил: «Иаков».

Некто спросил: «Как твоё имя?» Он ответил: «Иаков».

Человек спросил его: «Как твоё имя?» «Иаков», — ответил Иаков.

Человек сказал ему: "Как твоё имя?" "Иаков, " — ответил Иаков.

И спросил его: как тебе имя? он отвечал: Иаков.

Рече́ же є҆мꙋ̀: что́ ти и҆́мѧ є҆́сть; Ѻ҆́нъ же речѐ: і҆а́кѡвъ.

Рече же ему: что ти имя есть? Он же рече: Иаков.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.