Бытие 35 глава » Бытие 35:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 35 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 35:6 / Быт 35:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И пришёл Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним,

Иаков и все, кто был с ним, пришли в Луз (то есть Вефиль) в земле Ханаана.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иаков со своими людьми вышел к городу Лузу (ныне Бет-Эль), что в земле ханаанской,

Иаков и все, кто был с ним, пришли в Луз (то есть в Бет-Эль), что в стране ханаанской,

Тогда Иаков и все, кто были с ним, отправились в Луз, в Ханаанской земле, называемый теперь Вефилем.

так что Иаков со всеми, кто был с ним, отправился в Луз, в земле Ханаанской, называемый теперь Вефилем.

И пришел Иаков в Луз, иначе Вефиль, в земле Ханаанской, сам и все люди бывшие с ним;

Прїи́де же ї҆а́кѡвъ въ лѹ́зѹ, ѩ҆́же є҆́сть въ землѝ ханаа́нстѣй, ѩ҆́же є҆́сть веѳи́ль, са́мъ и҆ всѝ лю́дїе, и҆̀же бѧ́хѹ съ ни́мъ,

Прииде же иаков в лузу, яже есть в земли ханаанстей, яже есть вефиль, сам и вси людие, иже бяху с ним,

Параллельные ссылки — Бытие 35:6

Быт 12:8; Быт 28:19; Быт 28:22; Суд 1:22-26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.