Библия Быт Бытие 36:9 › сравнение

Бытие 36:9

Сравнение:
Бытие 36:9


И вот родословие Исава, отца Идумеев, на горе Сеир.

Вот родословие Исава, отца эдомитян, жившего в нагорьях Сеира.

Современный перевод РБО

Вот рассказ про род Исава, прародителя эдомитян, жившего в Сеирских горах.

И еще О ПОТОМКАХ ИСАВА, отца эдомитян, живших в нагорной стране Сеир.

Вот родословие Исава, отца идумеев, который жил на горе Сеир.

Вот родословная Исава, родоначальника народа Едома, жившего в горах Сеира:

Вот родословная Исава, родоначальника идумеев, живших в горах Сеира.

И вот родословие Исава, отца Идумеев, на горе Реире.

Сі́и же ро́дове и҆са́ѵа, ѻ҆тца̀ є҆дѡ́млѧ, на горѣ̀ сиі́ръ:

Сии же родове Исава, отца Едомля, на горе Сиир:

Параллельные ссылки — Бытие 36:9

Синодальный перевод:
Быт 2:4; Быт 19:37; Быт 25:30; 1Пар 1:35; 1Пар 4:42; 2Пар 20:23; Еккл 1:4; Иез 35:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.