Бытие 37 глава » Бытие 37:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 37 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 37:23 / Быт 37:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем,

Когда Иосиф подошел к братьям, они сорвали с него одежду — ту самую богато украшенную одежду, что была на нём, —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Как только Иосиф подошел к братьям, они сорвали с него цветную рубаху,

Как только Иосиф подошел к своим братьям, они тут же сорвали с него одежду, то особое, разноцветное платье, что и в этот раз было на нем;

Когда Иосиф подошёл к братьям, они набросились на него, сорвали с него длинный красивый плащ

Когда Иосиф подошёл к братьям, они набросились на него, сорвали с него длинный красивый плащ,

Когда Иосиф пришел к братьям своим: тогда они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем.

Бы́сть же є҆гда̀ прїи́де ї҆ѡ́сифъ къ бра́тїи свое́й, совлеко́ша со ї҆ѡ́сифа ри́зѹ пе́стрѹю, ѩ҆́же на не́мъ,

Бысть же егда прииде иосиф к братии своей, совлекоша со иосифа ризу пеструю, яже на нем,

Параллельные ссылки — Бытие 37:23

Быт 37:3; Быт 37:31-33; Быт 42:21; Мф 27:28; Пс 22:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.