Библия Быт Бытие 37:6 › сравнение

Бытие 37:6

Сравнение:
Бытие 37:6


Он сказал им: выслушайте сон, который я видел:

Вот что он сказал им: — Послушайте, какой мне приснился сон.

Современный перевод РБО

«Послушайте, — сказал он, — что мне приснилось!

«Послушайте, какой сон мне приснился, — сказал им Иосиф. —

Он сказал им: «Послушайте, какой мне приснился сон.

«Мне приснилось, — сказал Иосиф, —

"Мне приснилось во сне, — сказал Иосиф, —

Он сказал им: послушайте, какой видел я сон.

и҆ речѐ и҆̀мъ: послꙋ́шайте сна̀ сегѡ̀, є҆го́же ви́дѣхъ:

и рече им: послушайте сна сего, егоже видех:

Параллельные ссылки — Бытие 37:6

Синодальный перевод:
Быт 44:18; Суд 9:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.