БиблияБыт Бытие 37:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 37:6

Подстрочник:
Бытие 37:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς им: 846 D-DPM
Ἀκούσατε Послушайте 191 V-AAM-2P
τοῦ   3588 T-GSN
ἐνυπνίου сна 1798 N-GSN
τούτου, этого, 5127 D-GSN
οὗ который 3739 R-GSN
ἐνυπνιάσθην· видел;   V-API-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 37:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он сказал 559 им: выслушайте 8085 сон, 2472 который я видел: 2492

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
αυτοις
D-DPM
ακουσατε
V-AAD-2P
του
T-GSN
ενυπνιου
N-GSN
τουτου
D-GSN
ου
R-GSN
ενυπνιασθην
 
V-API-1S

+ Синодальный текст / Бытие 37:6

Он сказал 559 им: выслушайте 8085 сон, 2472 который я видел: 2492

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.