Бытие 39 глава » Бытие 39:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 39 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 39:7 / Быт 39:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною.

и через некоторое время жена его господина стала заглядываться на него и сказала: — Ложись со мной!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Жена господина обратила на него свои взоры и сказала: «Ложись со мной».

И не много прошло времени, как жена хозяина начала с вожделением смотреть на него, она сказала ему: «Ложись со мной».

Вскоре он приглянулся жене своего господина, и однажды она сказала: «Спи со мной!»

Вскоре он приглянулся жене своего господина, и однажды она сказала: "Спи со мной".

И случилось после сих происшествий, что обратила взоры на Иосифа жена господина его, и сказала: спи со мною.

И҆ бы́сть по словесѣ́хъ си́хъ, и҆ возложѝ жена̀ господи́на є҆гѡ̀ ѻ҆́чи своѧ҄ на ї҆ѡ́сифа и҆ речѐ: пребѹ́ди со мно́ю.

И бысть по словесех сих, и возложи жена господина его очи своя на иосифа и рече: пребуди со мною.

Параллельные ссылки — Бытие 39:7

1Ин 2:16; 2Пет 2:14; 2Цар 13:11; Иез 16:25; Иез 16:32; Иез 16:34; Иез 23:12-16; Иез 23:5; Иез 23:6; Быт 6:2; Иер 3:3; Иов 31:1; Мф 5:28; Притч 2:16; Притч 5:9; Притч 7:13; Пс 119:37.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.