и как он истолковал нам, так и сбылось: я возвращён на место моё, а тот повешен.
И как он истолковал, так всё и вышло: меня возвратили на прежнюю службу, а того посадили на кол.
Современный перевод РБО
Как говорил он нам, так и вышло: меня вернули на прежнее место, а того, другого, повесили».
Всё произошло именно так, как он сказал, — меня восстановили в должности моей, а пекаря повесили».
И как он разъяснил нам, так и сбылось: меня вернули на прежнее место, а пекаря повесили».
Всё, как он сказал, так и сбылось: он предсказал, что я буду свободен и получу обратно своё место. И ещё он сказал, что пекарь умрёт, и это тоже сбылось!»
И как он сказал, так и сбылось: он сказал, что я буду свободен и получу обратно своё место, и так и сбылось. И ещё он сказал, что пекарь умрёт, и это тоже сбылось!"
И как он истолковал нам, так и случилось: я поставлен на прежнее место; а тот повешен.
бы́сть же, ꙗ҆́коже сказа̀ на́мъ, та́кѡ и҆ слꙋчи́сѧ, мнѣ̀ па́ки бы́ти во свое́мъ старѣ́йшинствѣ, а҆ ѻ҆́номꙋ повѣ́шенꙋ.
бысть же, якоже сказа нам, тако и случися, мне паки быти во своем старейшинстве, а оному повешену.