1 Два года спустя фараону приснился сон: будто он стоит у реки Нил,
2 и семь коров вышли из реки и пасутся на траве, здоровые, хорошие на вид коровы.
3 Но вот из реки вышли ещё семь коров, тощих и больных на вид, и стали на берегу рядом со здоровыми коровами.
4 Затем больные на вид коровы съели здоровых коров. И в этот момент фараон проснулся.
5 Когда фараон снова уснул, то ему приснился другой сон: на этот раз ему приснились семь колосьев пшеницы, растущих на одном стебле, здоровых и полных зерна,
6 а потом он увидел, что прорастают ещё семь колосьев, но пустые и опалённые горячим ветром.
7 И эти семь пустых колосьев пожрали семь полных колосьев, и тут фараон проснулся и понял, что это был всего лишь сон.
8 На следующее утро фараон был очень встревожен этими снами. Тогда он послал собрать всех магов, волшебников и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто из них не смог их истолковать.
9 И тогда виночерпий вспомнил об Иосифе и сказал фараону:
«Я вспомнил о том, что однажды случилось со мной.
10 Ты разгневался на меня и на пекаря и отправил нас в тюрьму.
11 Однажды ночью нам с ним приснились сны, и каждый сон имел своё значение.
12 С нами в тюрьме был один молодой еврей, слуга начальника телохранителей, и, когда мы рассказали ему свои сны, он объяснил нам их значение.
13 Всё, как он сказал, так и сбылось: он предсказал, что я буду свободен и получу обратно своё место. И ещё он сказал, что пекарь умрёт, и это тоже сбылось!»
14 Фараон велел привести Иосифа из тюрьмы. Стражники тут же вывели Иосифа из тюрьмы, он остригся, надел чистую одежду и отправился к фараону.
15 «Мне приснился сон, — сказал фараон Иосифу, — но никто не может мне его истолковать. Я слышал, что ты умеешь толковать сны».
16 «Я не умею, — ответил Иосиф, — но Бог может объяснить их тебе, фараон!»
17 Тогда фараон сказал Иосифу:
«Мне приснилось, что я стою на берегу реки Нил,
18 и вышли из реки семь коров, здоровых, хороших на вид, и стали пастись на траве.
19 Потом я увидел, что из реки вышли ещё семь коров, но эти были тощие и больные на вид, хуже этих коров я не видел нигде в Египте!
20 Затем тощие, больные коровы пожрали здоровых коров!
21 Но и после этого они всё равно выглядели такими же тощими и больными, глядя на них, нельзя было даже сказать, что они пожрали здоровых коров! Они выглядели такими же тощими и больными, как и прежде. И в тот момент я проснулся.
22 В другом сне я видел семь здоровых, полных зерна колосьев, растущих на одном стебле.
23 И после них выросло ещё семь колосьев, но они были тощие и обожжённые горячим ветром.
24 И вот тощие колосья пожрали семь здоровых колосьев. Я рассказал эти сны моим волшебникам, но никто не смог мне их объяснить. Что они означают?»
25 Иосиф сказал фараону:
«Оба эти сна имеют одно и то же значение: Бог говорит тебе о том, что скоро случится.
26 Семь хороших коров и семь хороших колосьев — это семь лет,
27 а семь тощих и больных на вид коров и семь тощих колосьев предвещают, что в этих краях будет семь голодных лет, и эти семь плохих лет наступят после семи хороших.
28 Бог открыл тебе, что случится вскоре, и Он сделает так, как я тебе сказал.
29 В течение семи лет в Египте будет всего в изобилии,
30 но потом наступят семь голодных лет, и народ Египта забудет о том, как много было всего раньше, и голод погубит страну.
31 Еды будет так мало, что люди забудут, когда они не были голодны.
32 Фараон, тебе приснилось два сна об одном и том же, так как Бог хотел показать тебе, что Он на самом деле сделает так и что всё вскоре случится!
33 Именно поэтому, фараон, ты должен выбрать мудрого и разумного человека и поставить его управлять всем Египтом.
34 Ты должен назначить людей, чтобы они собирали у народа еду. В течение семи хороших лет народ должен будет отдавать им одну пятую того, что вырастит,
35 и тогда в течение семи хороших лет эти люди соберут много еды и запасут её в городах до тех пор, пока она не понадобится, и только ты, фараон, будешь этим распоряжаться.
36 И тогда во время семилетнего голода в Египетской земле будет запас еды, и голод не погубит Египет».
37 Такая мысль очень понравилась фараону и всем его приближённым.
38 «Я думаю, что нам не найти никого более подходящего для этого дела, чем Иосиф, — сказал фараон своим приближённым. — В нём Дух Божий, который даёт ему великую мудрость!»
39 Затем фараон сказал Иосифу:
«Так как Бог открыл тебе всё это, то нет никого мудрее тебя.
40 Я поставлю тебя управлять моей страной, и народ будет повиноваться тебе; только я, восседающий на престоле, буду могущественнее тебя».
41 «Отныне ты будешь правителем всего Египта», — сказал фараон Иосифу
42 и дал ему перстень со своей царской печатью и одежду из тончайшего полотна, а на шею ему надел золотую цепь.
43 По воле фараона Иосифа везли на второй из колесниц, а перед колесницей Иосифа шли царские вельможи и провозглашали народу:
«Кланяйтесь Иосифу».
И стал Иосиф правителем всего Египта.
44 «Я — египетский царь. Никто в Египте, кроме меня, не смеет пошевелить рукой или ногой без твоего разрешения», — сказал фараон Иосифу.
45 Затем Фараон дал Иосифу другое имя: Цафнаф-Панеах и отдал ему в жёны Асенефу, дочь Потифера, жреца из города Он. И стал Иосиф правителем всего Египта.
46 Иосифу было 30 лет, когда он стал служить египетскому царю. Затем Иосиф отправился в путешествие по всему Египту.
47 В течение семи хороших лет в Египте были обильные урожаи,
48 и в течение всего этого времени Иосиф запасал и хранил в городах хлеб: в каждом городе он делал запасы зерна из того, что росло в полях вокруг города.
49 Так Иосиф собрал огромные запасы зерна, столько, сколько песка в море. Он собрал столько зерна, что его невозможно было измерить.
50 У Иосифа была жена Асенефа, дочь Потифера, жреца из города Он, и ещё до наступления первого голодного года у них родилось двое сыновей.
51 Первенца Иосиф назвал Манассией, сказав:
«Бог позволил мне позабыть обо всех моих невзгодах и о моём доме».
52 Младшего же сына Иосиф назвал Ефремом, потому что, как он говорил:
«Много претерпел я невзгод, но Бог послал мне во всём успех».
53 В течение семи лет у народа было изобилие еды, но по истечении этого времени
54 начался семилетний голод, как Иосиф и предсказал. Ни в одной стране в тех краях не было урожая, но в Египте у народа было вдоволь еды, так как Иосиф запасся зерном!
55 Когда наступил голод, египетский народ воззвал к фараону с просьбой о хлебе, но фараон сказал египтянам:
«Пойдите и спросите у Иосифа, что делать».
56 Кругом был голод, и тогда Иосиф отворил хранилища и стал продавать египтянам запасённое зерно. В Египте был ужасный голод,
57 но такой же ужасный голод был и по всей земле, и народ из всех стран вокруг Египта приходил покупать там зерно.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Первая книга Моисеева. Бытие, 41 глава. Библейской Лиги ERV.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.