1 Прошло два года. Фараону приснился сон, будто стоит он над Нилом,
2 А из Нила выходят семь ухоженных, сытых коров и пасутся на прибрежном лугу.
3 Вслед за ними выходят из Нила на берег семь других коров, костлявых и тощих, и идут навстречу первым коровам.
4 А дальше так: костлявые и тощие коровы съедают семь ухоженных, сытых коров. Фараон проснулся.
5 Когда он снова уснул, ему приснился другой сон. На одном стебле поспели семь полновесных колосьев — зерно к зерну.
6 Вслед за ними поспели семь пустых колосьев, убитых суховеем.
7 И вдруг пустые колосья обгладывают семь цельных, полновесных колосьев. Фараон проснулся. Что он видел?
8 Этот сон не давал ему покоя. С самого утра он начал созывать магов и мудрецов со всего Египта и рассказывать им сон. Но никто не мог истолковать фараону его сон.
9 И тут главный виночерпий говорит: «Грех мне теперь не вспомнить об одном случае.
10 Это было, когда фараон прогневался на своих рабов и заточил меня, а со мной и главного пекаря, в тюрьму в доме начальника стражи.
11 Как‑то раз ночью нам обоим приснились там сны — каждому свой сон загадочного смысла.
12 А был там еще молодой еврей, раб начальника стражи. Мы рассказали ему, что нам снилось, и он истолковал наши сны, объяснил нам, как понимать их смысл.
13 И как он истолковал, так потом и вышло. Мне ты вернул должность, а пекарю снял голову».
14 Фараон послал за Иосифом, и его спешно освободили. Иосиф побрился, переоделся и предстал перед фараоном.
15 Фараон говорит Иосифу: «Мне приснился сон, и никто не может ничего в нем понять. А о тебе говорят, что ты разбираешься в снах, умеешь их толковать».
16 Иосиф ответил: «Не я, Бог дает ответ на благо фараону».
17 Фараон продолжал: «Мне приснилось, будто стою я над Нилом,
18 А из Нила выходят семь ухоженных, сытых коров и пасутся на прибрежном лугу.
19 Вслед за ними выходят семь других коров — тощих, костлявых, ужасно голодных. Нигде во всем Египте не приходилось мне видеть таких страшилищ.
20 И вот эти костлявые, уродины съедают семь сытых коров.
21 И нельзя было сказать по их бокам, что им была от этого польза. Они остались такими же тощими, как были. Тут я проснулся.
22 Потом в другом сне мне приснилось, что на одном стебле поспели семь полновесных колосьев — зерно к зерну.
23 Вслед за ними поспели семь пустых, мертвых колосьев, убитых суховеем.
24 И вдруг пустые колосья обгладывают семь полновесных колосьев. Я рассказал этот сон магам, но они ничего в нем не поняли».
25 Иосиф говорит фараону: «Здесь один сон, а не два. Бог дает знать фараону о своих замыслах.
26 Семь ухоженных коров — это семь лет. Семь полновесных колосьев — тоже семь лет. Сны разные, а смысл один.
27 Вслед за первыми вышли вторые — семь костлявых и тощих коров и семь пустых колосьев, убитых суховеем, — это семь последующих лет, семь лет голода.
28 Так я сразу и сказал фараону: Бог дает знать фараону о своих замыслах.
29 Начинаются семь лет обильных урожаев по всей египетской земле.
30 За ними идут семь лет голода. Как мираж, исчезнет изобилие и голод опустошит землю.
31 На земле не останется следа от прежнего изобилия. Наступит голод — голод нещадный.
32 А что сон повторился фараону дважды — это о скором и непременном исполнении Божьих замыслов.
33 И фараон правильно сделает, если отдаст страну под начало мудрого, предприимчивого человека,
34 По всей стране назначит сборщиков податей и все семь лет изобилия будет взимать с полей пятую часть урожая.
35 Пусть свозят хлеб в города и соберут в царские закрома семилетний запас продовольствия.
36 Этого запаса хватит, чтобы народ прокормился, когда наступят семь лет голода».
37 Фараону и его двору понравилась речь Иосифа.
38 Фараон обратился к своим приближенным: «Этот человек не такой, как все. В нем дух Божий!»
39 А Иосифу фараон сказал: «Бог открыл тебе свои тайны. Он дал тебе необыкновенную проницательность и мудрость.
40 Даю тебе власть над всеми моими владениями, над всем моим народом. Твое слово — закон. Выше тебя здесь только я сам на моем престоле».
41 В заключение фараон сказал: «Это значит, что я отдаю под твое начало весь Египет. Распоряжайся!»
42 Фараон надел Иосифу на руку свой перстень с печаткой, одел его в тонкое полотно сановника и украсил ему шею золотым воротом.
43 Он подарил ему колесницу второго лица в государстве, и когда раздавался крик «Аврех!», народ знал: едет Иосиф, правитель всего Египта. Так захотел фараон.
44 Фараон сказал Иосифу: «Пока я фараон, ни одна живая душа в Египте не посмеет шага ступить без твоего ведома».
45 Фараон велел теперь называть Иосифа Цафнат-Панеах и дал ему в жены Аснат, дочь Поти-Перы, жреца храма в Оне. Иосиф начал объезжать египетские поля.
46 Иосифу было тридцать лет, когда он впервые предстал перед фараоном, египетским царем. Выйдя от него, он сразу начал объезжать египетские земли.
47 Семь лет подряд египетская земля давала одинаково хороший урожай.
48 Из года в год по приказу Иосифа свозили в города зерно. В каждый город поступал урожай с окрестных полей.
49 Иосиф собрал зерна — как песка морского. Он потерял счет поставкам и перестал подводить итог.
50 Еще до наступления голодных лет у Иосифа родились от Аснат, дочери жреца в Оне, два сына.
51 Первенца Иосиф назвал Манассия. И сказал: «Бог дал мне забыть о моих горестях и об отчем доме».
52 Другого он назвал Ефрем. И сказал: «Бог дал мне сыновей в земле моих горестей».
53 Семь урожайных лет в Египте истекли.
54 Наступили семь лет голода, как и предсказал Иосиф. Голод охватил все земли, но Египет пока держался.
55 Наконец голод перекинулся и в Египет. Народ возопил к фараону: дай нам хлеба! Фараон отвечал: «Ступайте к Иосифу. Он скажет, что нужно делать».
56 Голод был уже повсюду. Иосиф открыл житницы и начал продавать зерно голодающим египтянам.
57 В Египет к Иосифу приходили за зерном из многих стран. Не было такого места на земле, где бы не свирепствовал голод.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Бытие, 41 глава. Вишенчук-Вишенька

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.