Бытие 41 глава » Бытие 41:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 41 стих 33

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 41:33 / Быт 41:33

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою.

Пусть же фараон найдет проницательного и мудрого человека и поставит его над землей Египта.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так пусть же фараон выберет человека мудрого и проницательного и поставит его управлять Египтом.

Теперь же пусть фараон подыщет человека рассудительного и мудрого и поставит его управлять Египтом.

Именно поэтому, фараон, ты должен выбрать мудрого и разумного человека и поставить его управлять всем Египтом.

И потому, фараон, ты должен выбрать мудрого, разумного человека и поставить его над всем Египтом.

Итак да усмотрит Фараон мужа разумнаго и мудраго, и да поставит его над землею Египетскою.

нн҃ѣ ѹ҆̀бо ѹ҆смотрѝ человѣ́ка мѹ́дра и҆ смы́слена и҆ поста́ви є҆го̀ над̾ земле́ю є҆гѵ́петскою:

ныне убо усмотри человека мудра и смыслена и постави его над землею египетскою:

Параллельные ссылки — Бытие 41:33

Деян 6:3; Дан 4:24; Втор 1:13; Исх 18:19-22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.