Библия Быт Бытие 44:27 › сравнение

Бытие 44:27

Сравнение:
Бытие 44:27


И сказал нам раб твой, отец наш: «вы знаете, что жена моя родила мне двух сынов;

Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена родила мне двоих сыновей.

Современный перевод РБО

И наш отец, раб твой, сказал нам так: „Сами знаете: двух сыновей родила мне жена.

Тогда твой раб, отец мой, сказал: „Вы знаете, что моя жена Рахиль родила мне двоих сыновей.

И сказал нам твой раб, наш отец: "Вы знаете, что моя жена родила мне двух сыновей.

Тогда отец сказал нам: „Вы знаете, что моя жена Рахиль родила мне двух сыновей.

Тогда отец сказал нам: "Вы знаете, что моя жена Рахиль родила мне двух сыновей.

На сие раб твой, мой отец, сказал нам: вы знаете, что жена моя родила мне двух сынов:

Тогда твой раб, наш отец, сказал: «Жена родила мне двух сыновей. Вы знаете, кого.

Рече́ же ра́бъ тво́й, ѻ҆те́цъ на́шъ къ на́мъ: вы̀ вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ двои́хъ родѝ мнѣ̀ жена̀:

Рече же раб твой, отец наш к нам: вы весте, яко двоих роди мне жена:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.